Traducir PPT (presentaciones) con Microsoft 365 Copilot integrado

吐司AI

Apasionado por el aprendizaje de los compañeros a menudo puede tener que mirar a algún idioma extranjero PDF o incluso PPT, traducción de PDF es una función muy maduro, pero PPT basado en el formato original (formas, tablas, gráficos, notas y otros contenidos) traducción directa, no hay ningún producto se puede lograr. Ahora está aquí, copiloto puede traducir directamente PPT.
使用 Microsoft 365 内置 Copilot 翻译PPT(演示文稿)

Pasos de uso

1. Tras abrir una presentación en PowerPoint, seleccione la pestaña Inicio de la cinta. Copiloto Botón.

使用 Microsoft 365 内置 Copilot 翻译PPT(演示文稿)

2. Escriba Translate this presentation en el campo Prompt de la parte inferior del panel Copilot y, a continuación, seleccione Send.

使用 Microsoft 365 内置 Copilot 翻译PPT(演示文稿)

3. Utilice el menú desplegable para seleccionar el idioma al que desea traducir la presentación y, a continuación, seleccione Traducir.

使用 Microsoft 365 内置 Copilot 翻译PPT(演示文稿)

4. Copilot creará una nueva copia traducida de su presentación. Esto puede tardar algún tiempo en completarse. Si utiliza esta función en Windows o Mac, deberá guardar esta nueva copia. En la Web, la nueva versión traducida se guarda automáticamente en la misma carpeta que la original, o en la carpeta raíz de OneDrive.

使用 Microsoft 365 内置 Copilot 翻译PPT(演示文稿)

 

advertencia

La copia original de la presentación permanecerá inalterada y sólo se traducirá el contenido textual, incluido el texto de cuadros de texto, formas, SmartArt, tablas, notas del orador y comentarios. El texto de los elementos multimedia, como imágenes o vídeos, no se traducirá. Tampoco se traducirán los títulos de los capítulos.

Durante este proceso, Copilot no realiza ningún cambio en la diapositiva, excepto la traducción del texto. Por ejemplo, no refleja el diseño de la diapositiva cuando se traduce de derecha a izquierda a izquierda a derecha (y viceversa).

Además, en algunos casos, el texto traducido puede ser más largo que el texto original.Copilot no cambia el diseño ni el tamaño de la fuente para que quepa el nuevo texto.

Copilot puede tener dificultades para traducir algunas palabras si el texto de origen está en varios idiomas.

Actualmente no es posible traducir presentaciones de gran tamaño (por ejemplo, con más de 1 millón de caracteres de texto, demasiadas diapositivas y patrones de diapositivas, o archivos de más de 500 MB).

Esta función ya se ha lanzado oficialmente y se está extendiendo a todos los suscriptores de la edición empresarial de Copilot para Microsoft 365, pero esta fase llevará algún tiempo, normalmente entre una y dos semanas.

llegar a un veredicto

Versión empresarial de copiloto para Microsoft 365 de esta característica se puede decir que es muy en su lugar, especialmente para aquellos en empresas multinacionales en términos de socios, el mismo PPT a menudo necesitan para acoplar los diferentes países y regiones del usuario, si cada uno de ellos para hacerlo de nuevo mucho tiempo y laborioso, y ahora tienen copiloto, se puede lograr fácilmente la traducción del contenido.

© declaración de copyright
AiPPT

Artículos relacionados

Sin comentarios

ninguno
Sin comentarios...